主页 > 名车 > 豪车品鉴 >

全球第一汽车市场的口味

时间:2010-07-08 03:30    来源:21世纪经济报道

  起亚中国最终将其即将引入中国大陆的中高级轿车命名为“凯尊”。相比其在韩国本土的名字“K7”和在海外其他市场的名字“Cadenza”,这个名字显然充满了中国特色。K7的背后看来是一套有章可循的命名原则,而Cadenza(意为华彩乐段)在发音和含义两方面都自有一种音乐的美妙起伏感,凯尊呢?我读到的只有陈词滥调和妄自尊大。

  对于车型的命名,各大汽车制造商大体遵循两种规则:一是用简单的字母或数字或两者组合、根据特定的规则进行命名,比如奥迪A4L、宝马X5、奔驰S350、雷克萨斯LS600HL、英菲尼迪FX50、雪铁龙C6等等。另一种则是用具有更丰富含义的语词进行命名,比如君威、福克斯、高尔夫、雅阁、迈腾等等。你或许已经发现,采用前一种命名方式的多为豪华品牌,这是因为这种命名方式更凸显品牌价值,而具体车型的名字常常只有信息意义;后一种命名方式则被更多大众品牌所采用,或许对这些品牌而言,每个具体车型还需要拥有属于自己的独特内涵。

  这样的命名原则是国际化的,中国市场自然也遵循之。不过具体到中文名的选择,中国特色便非常有趣了。各大汽车制造商选择中文名,无非是两种做法:一是根据外文名音译;二是另辟蹊径,单独命名。在这种命名游戏中,最为成功的案例非“宝马”莫属:这两字既在发音上呼应了BMW的前面两个字母,又完美浓缩了这些挂着蓝天白云车标的汽车的核心精神。“奔驰”和“奥迪”都遵循了音译原则,而其文字本身也给了人恰当的联想,不枉其品牌身份。最让人费解的是丰田,将几乎家喻户晓的“凌志”和“陆地巡洋舰”硬生生改成“雷克萨斯”和“兰德酷路泽”,只为遵循全新的音译原则。

  在丰田追求国际化命名的同时,更多的汽车制造商则热衷于为其在中国市场的产品起一个雅致的中文名字。听听这些名字吧:雅阁、雅尊、凯尊、尊驰、君威、君越、宾悦、铂锐、昊锐……这其中不乏响当当的名字,可是堆在一起,你不觉得别扭么?如此浩瀚的中文语汇,难道中国的中级车主独爱唯我独尊、君临天下?相比之下,“劳斯莱斯”真是一个低调的名字。

  或许你会指责汽车制造商俗气,但事实上至少国际品牌对车型名字的选择绝不是随意为之的。一个名字通常需要经过几百个专业大脑几千小时的思度,再经过反复细致的筛选(其中一个重要环节是对潜在消费者的调查),最终由经验丰富的管理者选定。也就是说,妄自尊大的毋宁说是车厂,还不如说是我们这个全球第一汽车市场。

  在这个全球最大、增长最快的汽车市场,各大汽车制造商对其品牌形象的运作和管理,却异乎寻常地固执和保守。报刊、电视上充满了毫无想象力的陈词滥调和谄媚的歌功颂德,国外媒体上那些充满趣味的广告和创意选题在国内大多被屏蔽,消费者看到的只有那些千篇一律的软性文字,湿漉漉,软绵绵——这真是他们发自内心的选择么?

  最近在网络上看到一则极富创意的奔驰E级车广告——“梅赛德斯vs死神”。广告中,死神用一句“Sorry”宣判了驾车人死刑,但奔驰车出色的安全系统让他安然无恙,于是他酷酷地回了面如死灰的死神一句“Sorry”。整个广告片只有两句再简单不过的台词,其意境和韵味却让人永远记住了奔驰车的安全性。不知道近来在创意广告方面初显探索精神的奔驰,会否将这个让人拍案叫绝的广告引入国内——果真如此,我是要击鼓喝彩的。

  对于各种所谓专业机构对所谓市场口味的研究结果,很多时候我深感怀疑。创意有时需要直觉和胆识,在这个蓬勃发展的汽车市场,先吃螃蟹者绝对有机会脱颖而出。市场环境终将改变,消费者总有雄起的那一天,汽车制造商们准备好了么?

风尚旗下网站:  风尚中国 | 风尚网 | 时髦网 | luxe奢侈品网 | 型男网 | 奢侈品网 | 奢迷网 | 度假网 | 翡翠迷 | 我爱表 | 婚嫁之家 | 游艇网 | 私人飞机网
关于我们  |  联系我们  |  广告服务   |  内容投稿  |  网站地图  |  友情链接  |  时尚网  |  奢侈品 | 奢侈品牌排行榜
Copyright©2008-2011 www.VogueChinese.com. All rights reserved.
风尚网 [ 蜀ICP备08109843号 ]